Have you ever had a dream, and the dream seemed impossible and too far away to reach? ¿Has una vez en tu vida tenido un sueno? Y el sueno se te hizo algo increible, algo imposible alcanzar? Two years ago I dreamed to going of Mexico and presenting my doctoral dissertation topic of Mexican women journalists at the turn of the century. My dream is on the road to becoming reality.
The second semester of my doctoral program, I was taking a class with Dr. Sam Brunk, an expert here at UTEP on the Mexican Revolution and Emiliano Zapata, leader of the southern movement. One day I get an email from Dr. Brunk, "I have a student who would like to write a paper on the women journalists during the Mexican Revolution. Could you help her out?" I write back, "Sure, send her over to me."
In the next couple of days, Celia walks into my life. I am showing her my research on Mexican women journalists from 1900. After I tell her about Juana Belén´s life she interrupts me, "I´m from Durango." At the end of 2006, I go down to Durango with her family and spend the week exploring and learning about Durango. I went completely unprepared...no digital camera, no computer with which to do research. I didn´t know I would find so much.
At the library where they house the Hemeroteca (newspaper archives), I found a newspaper called La Bandera Roja published in 1900. A communist leaning newspaper, the editors and contributors to the newspaper were all anonymous using names of past revolutionary liberalists from Mexico such as Ignacio Zaragoza and Melchor Ocampo. In the newspaper, I found a section where Juana Belén had written to the staff congratulating them for their contributions to the liberalist cause. On that same trip, I made it down to San Juan del Río, Durango, the town in which Juana Belén was born in 1875. During my one day visit, I found Juana Beléns baptizimal records which show she was not given the name of Juana Belén, but María Juana Francisca Gutierrez Chavez. This will be a significant find for my research. With that trip, the Rodriguez family opened doors for me by showing me the ins and outs of the city, and providing a free place for me to stay whenever I am there.
On my last trip to Durango, Mexico (Monday, March 31 - Thursday, April 4), I met with several people who will help me advertise the historical importance of Juana Belén. One the persons I met was totally by chance. On Wednesday afternoon as I was leaving the library, I ran into (literally) a much older caballero by the name of Gonzalo Salas. He was looking through his immense collection he had donated to the library years early for a picture of a Mexican politician on whom he is going to write an article. It turns out that Gonzalo Salas has had an illustrious career in Mexican politics under the PRI and is now the President of Cultural Studies of the city of Durango. He publishes a journal through his department and initiates presentations throughout Durango on history, cultural studies, and more. He invited me for a cup of coffee down the street in Durango. After I told him about my reason for being in Durango, he showed great interest in helping my cause. The next day he met with me with Maestro Óscar Luna, Ramiro Corral, and Miguel Ángel Ortiz. These gentlemen head the Festival of Culture they hold every year in February in Durango under the auspices of La Universidad Juárez de Durango. In our meeting, they expressed interest in publishing my dissertation as well, they would like for me to participate in the Festival de Cultura in February by presenting there at UJED and also in San Juan del Río, Durango. This is a fantastic opportunity to take my research beyond the walls of academe and to people who would truly embrace Juana Belén and her important history as an indigenous to their region. If this all does come to fruition, I would love for any of you come down to Durango for a couple of days and enjoy the beautiful pueblo of Durango.
The title of this post "Abriendo Puertas, Cerando Heridas" comes from Gloria Estafan's song "Refranes" on her new album 90 Millas. She sings about finding her abuela's [grandmother's] notebook that was full of poems and refranes [sayings]. Her abuela's words inspired her to be a better person, to love eachother, respect eachother, visit our family members, etc. Mi abuela also left me words and her spirit has inspired me to cross borders and join cultures reminding each other that we have something special in each of us.
No comments:
Post a Comment